Of Horror Games and Temples: Religious Gamification in Contemporary Taiwan

Only the play of the world permits us to think the essence of God.

--- Jacques Derrida, 1978.[1]

以後想玩VR恐怖遊戲,不用去買VR眼鏡了,直接去神廟給幾十塊錢就能體驗了 XD

If you ever fancy playing a VR [virtual reality] horror game, don’t bother buying a VR headset just go straight to the temple, pay a few bucks, and you’ll get the full experience XD.

--- Taiwanese netizen 0105lim, 2019.[2]

Introduction

You awake in the darkness and look up to find the shrine of Cigu Guanyin 慈孤觀音, the evil goddess you worship. You look down to discover a red blindfold in your hands. With no control over your actions, you put it on, and soon find yourself journeying through hell. As you recite incantations and obey the orders of your spirit medium, Master Hueh 何老師, you pass the ghosts of sinners who groan as they are crushed by rocks, some drowning in the fiery pits below, others swarming towards you. At the end of your path, you enter your Tree of Life (Benmingshu 本命樹), which leads you into the Palace of your Primordial Soul (Yuanchengong 元辰宮). Spectres of your alternate self and possessed daughter torment you as you walk towards the sanctuary of Cigu Guanyin, where you must make three agonising sacrifices. First, you take a vajra-tipped spoon and slowly scoop out your eye. Second, you use a hook to remove your tongue. Third, you impale scissors into your palm to spill your blood. Choking and weeping, you then present these offerings by prostrating yourself on the stone platform and kowtowing, each time slamming your forehead harder and harder onto the ground until all your vision goes black. Suddenly, you regain consciousness at the shrine, only then to pick up a scrap of paper revealing that you have just completed a folk religious ritual called guanlingshu 觀靈術 (spirit-seeing rite) – more popularly known as guanluoyin 觀落陰 (descent into the netherworld) – with information about how it is performed in temples.

This scene was the climax of the 2019 single-player, first-person psychological horror computer game Devotion (Huanyuan 還願; literally ‘redeeming a vow’) by Taiwanese indie developer Red Candle Games (赤燭遊戲; hereafter RCG).[3] Following the success of RCG’s 2017 début Detention (Fanxiao 返校; see Wu, 2021), Devotion was a sensation both in Taiwan and globally, selling a million copies within one week of its launch.[4] Set in 1980s Taipei, players take on the character of Du Fengyu 杜豐于, a father who is lured into the cult of Cigu Guanyin out of desperation to save his daughter Mei-shin 美心 from her mysterious ailment.[5] There are no points to score, battles to fight, competitions with other players or non-player characters, nor decisions that players can make to influence the game’s outcomes. Rather, all players follow this same avatar through Devotion’s pre-determined narrative, piecing together personal items they find around Fengyu’s flat, reading sutras, attending divinations, listening to telephone conversations, and uncovering his dark family history. Eventually, the cult deceives Fengyu into drowning Mei-shin in a bath of bloody snake wine. The story ends as players chase after her in heaven.

Figure 1:Following the sacrifice, a scrap of paper retrospectively introduces players to guanluoyin. Screenshots from Devotion (Figures 1, 3-8) are used with RCG’s permission

Players were indeed horrified by their encounter with guanluoyin. However, as they logged off from Devotion, a curious ‘guanluoyin fever’ began to develop in Taiwan’s gaming circles. Having been largely unfamiliar with guanluoyin before Devotion’s release, many gamers took this scrap of paper as an invitation to play the ritual for themselves, with urban, offline guanluoyin temples as their play spaces.[6] Videos and livestreams of these attempts – commonly presented as ‘challenges’ (tiaozhan 挑戰) – went viral in Taiwanese cyberspace and even reached broadcast television. This phenomenon raises numerous questions. What were the motivations and implications of this ‘gaming pilgrimage’, whereby players expanded the virtual Devotion gameworld into their offline, extra-game lives?[7] How are religious spaces – both physical (temples) and metaphysical (the netherworld) – being re-imagined and experienced as play spaces? And, most broadly, what is at stake in the transfer of gaming mentalities and logics into offline, non-gaming domains?

In response to such questions, this paper challenges the still pervasive prejudice that games are passively consumed as low-brow entertainment by escapist individuals, and isolated from (or even harmful to) wider society. Rather, it will reveal how Devotion activated a dynamic community of gamers who, hungry for horror, produced novel forms of engagement with the world(s) beyond their consoles. With this case study, therefore, I will argue that constructions of religion within digital gameworlds can meaningfully shape the imagination, experience, and operation of religion beyond them, offline and on the ground.

Though widely practised in Taiwan in the nineteenth and twentieth centuries (see Lin, 2016: 159-161), it was Devotion that transformed guanluoyin from a little-known tradition into a hot topic and gave Taiwan’s few surviving guanluoyin temples unprecedented media coverage.[8]Guanluoyin belongs to Taiwan’s rich landscape of popular religion – that is, the ever-evolving religious beliefs and practices of the common people, irreducible to exclusivist categories such as ‘Buddhism’, ‘Daoism’, etc. (see Chau, 2006: 7-8). Unlike its fictional portrayal in Devotion, guanluoyin practice on the ground is by no means restricted to secret cults, nor does it involve any bodily mutilations or sacrifices. Rather, participants’ intentions are essentially twofold. Firstly, in ‘visiting the souls of the dead’ (tan wanghun 探亡魂), participants enter into the spirit realm (lingjie 靈界) to be reunited with a late relative in the hope of saying goodbye after their abrupt passing, thereby resolving conflicts, asking questions unanswered during their lifetime, or rendering assistance to them.[9] Secondly, participants seek to visit the Palace of their Primordial Soul (Yuanchengong 元辰宮) – that is, their soul’s dwelling in the spirit realm, the appearance, doors, and rooms of which reflect the current state of their life, including physical and mental health, career, fortune, and interpersonal relationships. By visiting the Palace of their Primordial Soul, the guanluoyin participant can foresee and better their fate, for example, by watering its plants and tidying its rooms. To initiate their netherworldly descent, the guanluoyin participant first bows, prays, and burns incense, then sits in a row of chairs amongst others, facing the altar. After removing their shoes, they apply a red blindfold containing a protective talisman, place their hands on their knees or together in prayer, and empty themselves of worldly attachments. By chanting and beating small, fish-shaped wooden drums, the temple ritualists attempt to compel one of the participant’s three immortal souls (hun 魂) to depart their body and descend into the netherworld.[10] Should they sense the beginnings of a vision, the participant raises their hand, such that a ritualist stands by their side to guide the way. In real time, they describe their visions, simultaneously prompted and interpreted by the ritualist (one must not navigate the spirit realm unsupervised, lest one’s soul be led astray by malevolent spirits and become unable to return to the body). Along the way, participants commonly see iridescent scenery, childhood memories, and divine figures.

Figure 2:A small roadside guanluoyin temple in suburban Taipei.

Photographs by the author, used with permission

Devotion’s in-game guanluoyin narrative and the subsequent trend of Taiwanese gamers playing it for themselves in temples illustrate a phenomenon that I propose to term ‘religious gamification’ – a sociocultural and economic process whereby religion is re-imagined, designed, and marketed as a game to be played both within and beyond designated game spaces, and with numerous agendas and effects. The neologism ‘gamification’ – “the application of game systems…into non-game domains” – has enjoyed much academic interest, predominantly amongst sociologists of marketing, pedagogy, health, and labour, and is frequently characterised as a sinister, neoliberal force to be resisted (Woodcock & Johnson, 2017: 542). Chinese scholars have discussed, sometimes disparagingly and misleadingly, the gamification of cultural forms including cinema and internet fiction (see Inwood, 2014: 9-10, 21). Though the term has previously been mentioned in passing (Mukherjee, 2020), I am developing ‘religious gamification’ as a new theoretical concept (which I would formulate in Mandarin as zongjiao youxihua 宗教遊戲化), with the wider ambition of challenging constructed notions of ‘proper’ religious activity.

This article will present the Devotion-centred gamification of guanluoyin in four parts. The first situates this project within existing research on gaming and religion. The second examines Devotion’s design in the RCG studios, drawing on analytical tools from game studies (e.g. Nitsche, 2008; Işiğan, 2013; Isbister, 2016) to show how Devotion’s creators encouraged fans to ‘play religion’ as a game, even before the game was released. The third follows guanluoyin’s journey from Devotion into temples and wider popular culture. It engages content analysis of viral videos and a television show, alongside my interviews with Doy Chiang 江東昱 (RCG co-founder and producer of Devotion) and a celebrity guanluoyin player, to question how and why players felt compelled to ‘replay’ guanluoyin offline. The fourth investigates a guanluoyin temple’s marketing strategies, paired with my fieldwork at another temple in Taipei, to demonstrate how they re-branded their services towards this new, play-oriented clientele. This leads into a brief analysis of the commercial reproduction of guanluoyin. Finally, I contemplate the wider implications of this unexpected interplay between the social lives of gaming and religion in Taiwan.

Playing/Gaming Religion

Before proceeding to Devotion and guanluoyin gameplay, it is worth critiquing the existing scholarship that intersects play, religion, and games. As both realise the human desire for transcendence of the spatio-temporal limits of the physical world and interaction with non-human presences, theorists have long proposed play as a theological paradigm for religion (e.g. Miller, 1970; van Harskamp et al., 2006; Droogers, 2014; Fink, 2016; Vondey, 2018). Play has particularly been conceptualised vis-à-vis religious rituals, as both operate in subjunctive ‘as if’ spaces, in which humans can safely suspend their sense of reality (Puett et al., 2008: 69-102). Moving from theory to practice, scholars have re-approached these intersections in a literal sense by exploring the playing of analogue games as a religious practice, such as ceremonial games in indigenous South American mortuary rites (Corr, 2008), karmic didacticism in the ancient Indian dice game Gyan Chaupar (Mukherjee, 2020), and the “blur[red] boundaries between ritual and play” in seventeenth-century Chinese boardgame Selection of Buddhas (Xuanfo tu 選佛圖; McGuire, 2014: 18).

Over the last decade, these intersections have also inspired a surge in research on videogaming and religion (e.g. Campbell & Grieve, 2014; Heidbrink & Knoll, 2014; Grieve, Radde-Antweiler & Zeiler, 2015), a significant portion of which concerns to what extent the very act of gaming can give rise to, or even itself be, a ‘religious experience’ (e.g. Plate, 2010; Wagner, 2012; Leibovitz, 2014; Geraci, 2014; Banasik, 2019). These studies have identified commonalities between religion and gaming in order to prompt a rethinking of what religion is. For example, both defy biological reality (such as the possibility of resurrection and multiple lives), potentiate encounters with otherworldly beings, and involve matters of determinism, submission to a greater cosmic order despite uncertainty about its objective truth, and existence in a world conceived by ‘intelligent design’. Consequently, some scholars have posited that religions within gameworlds are not any less ‘real’ than the religions outside of them (Tuckett & Robertson, 2014). Even many religious bodies, such as the American Catholic ministry Word on Fire (2022), now advocate for gaming as a conduit towards spiritual cultivation.[11]

However, this article addresses three limitations in the current gaming and religion literature. Firstly, research to date has overwhelmingly studied games as they are created and played in the West, and Judeo-Christianity as the normative religion. Now that East Asia is becoming the global nucleus of gaming, we need more investigations into gaming and its diverse, native conceptualisations in East Asian societies. Positioned at the intersection of the Chinese and Japanese markets, Taiwan has a burgeoning gaming culture, even nicknamed by some as “the Mecca of gaming” (Kapasi, 2018). Taiwan has 14.5 million active gamers amongst its population of 23.5 million, and the world’s tenth largest videogame and eSports industry, with an annual revenue forecast to exceed US$3.0bn by 2025 (PwC, 2021: 18). Taiwanese gamers’ average play time surged by 31% to 12.4 hours a week between 2020-21 (Google for Games, 2021). This necessitates research into the implications of increasing time spent inside gameworlds for Taiwanese society at large.

Secondly, by reading games’ religious content only as a narrative or aesthetic feature, existing works have risked separating intra-game worlds and characters from the offline, extra-game social actors, institutions, and forces that they shape. For instance, sociologist William Sims Bainbridge dismisses the possibility that religions in games could “really influence the average gamer” (Bainbridge, 2013: 185), and instead presumes that games, by supposedly satisfying humans’ desires for fantasy, “play a role in the further erosion of faith” (Bainbridge, 2013: 24). As anthropologist Beth Singler (2020: 945) has argued, there is an interdisciplinary need to counter this pervasive “secularisation thesis”, which posits that technological advancements serve to supplant ‘real religion’. For game studies, this imperative demands a focus on players’ interactions with religion after they log off from the games themselves.

Thirdly, by comparing the qualities and feelings of gaming with those of ‘religious/spiritual experiences’, scholars have privileged the abstract, ontological question of ‘what is religion/spirituality?’, leaving unexplored how games shape players’ religious conceptions and practices beyond them, both online and offline. For example, cognitive anthropologist Ryan Hornbeck (2017) has analysed the “spiritual experiences” felt by atheist mainland Chinese gamers while playing the American fantasy videogame World of Warcraft. Hornbeck asks us to rethink religiosity by arguing that, as deliverance from their individualistic sociopolitical climate, World of Warcraft afforded Chinese gamers spiritual value and positive moral affect (i.e., opportunities to exercise compassion, altruism, stewardship, etc.). These findings, though intriguing, are implicitly predicated upon the dominant, operative assumption in game studies of ‘religious/spiritual’ as an identity that people are and feel, as opposed to ‘religion/spirituality’ as a fundamentally social practice that people make anddo (see Chau, 2006). Consequently, my analysis of Devotion and guanluoyin moves beyond this conventional model of ‘gaming as a religious experience’ – using games to question what religion is – and instead towards an alternative that I call ‘religion as a gaming experience’, so as to question how games change the ways in which people (re)make and do religion, with a multiplicity of outcomes.

From ‘Playing House’ to ‘Playing Hell’

Many Taiwanese gamers’ interaction with Devotion’s religious narrative began offline in urban public space, a month before Devotion’s release. As a publicity stunt, RCG organised an ‘alternate reality game’ (linglei shijing youxi 另類實境遊戲) – an unannounced, seemingly unorganised mass event, whereby RCG left various clues on social media that, pieced together, led a crowd of gamers to congregate outside a café in Taipei, tasked with locating an abducted woman. Accepting this mission, players initiated themselves into a (fictional) cult called the Luxin Assistance Dharma Assembly (Luxin zhu fahui 陸心助法會). Upon playing Devotion, they would later discover that this was the cult of Cigu Guanyin to which Master Hueh and Fengyu belonged. Staged by RCG personnel who acted as ritual leaders, players underwent a ceremony called the Heart-Mind Purification Rite (qingxinfa 清心法), which entailed saying prayers, performing mudras, painting sigils on their hands, and dipping karma-cleansing cards in blessed water. These self-proclaimed “brothers and sisters of Luxin” (Luxin shixiongjiemen 陸心師兄姐們) then orienteered around Taipei, solving puzzles, scanning QR codes, and decrypting files (for a Taiwanese player’s first-hand account, see Hsu, 2020). Hailed by participants as the largest and best in Taiwanese history, the Devotion alternate reality game tantalised gamers with the sensation of playing religion as part of a game – possibilities that were further explored when they later logged onto Devotion and inhabited Fengyu’s religious experiences as a horror game.

Devotion’s narrative unfolds almost entirely within Fengyu’s home, until the aforementioned climax, which takes place in hell. Both settings are permeated by supernatural forces. To simulate the sensation of spirit-realm encounters, Devotion’s designers employed four main spatial techniques. Firstly, motion: players’ experiences of inhabiting, traversing, and transgressing various spaces within the game. In Devotion, however, it is stasis and confinement that serve to conjure players’ feelings of awe and fear as they meet in-game spirits. A notable example is when players are trapped inside a lift, on the wall of which hangs a large, imposing painting of Cigu Guanyin (Figure 3). She is characterised by a bricolage of religious symbols, including four arms, ox horns, claws, lotus flowers and a dragon-engraved bell in her hands, and a pair of golden fish (Sanskrit gaurmatsya) on her forehead – one of the eight auspicious signs (ashtamangala) in religions including Buddhism and Hinduism. Players’ prolonged inability to leave this claustrophobic space renders them vulnerable in their proximity to the goddess, despite her only ever appearing in portrait and statue forms. Conversely, players are frequently pressured to rush through spaces. To escape the restless ghosts crawling towards them in hell, Master Hueh repeatedly orders players: “Hurry through” (趕快走過去) and “do not stop” (不要停下來) (Figure 4). However, despite this imperative to move quickly for survival, players’ walking speed is heavily constricted, provoking feelings of anxiety and powerlessness. Unlike the majority of mainstream videogames that aggrandise their players by granting them weapons and/or superpowers (Isbister, 2016: 120), these scenes exemplify Devotion’s fundamental game mechanic, whereby players’ agency is restricted to simulate the feeling of being at the mercy of a higher power.

Figure 3:Cigu Guanyin in the lift

Figure 4: Tortured sinners

Secondly, perspective and proportion inject fear into players’ experience of the in-game spirit realm. The designers’ sustained use of a low-angle (‘worm’s eye’) perspective acts to visualise players’ subservience to Cigu Guanyin. For instance, players must gaze upwards to her statue on the shrine mentioned in this article’s opening, and in the sacrifice scene, her figure towers above them, often too large to fit within the screen in her entirety (Figure 5). This repeated necessity to look up, both literally with the controller as well as reverentially, provokes players’ sense of inferiority to her. Moreover, when players walk the sandbanks of hell – “the embodiment of Cigu Guanyin” (Cigu Guanyin de huashen 慈孤觀音的化身), in Master Hueh’s words – they must ascend the Stairway to Heaven (Tongtianti 通天梯), which creates a similar effect (Figure 6).

Figure 5: Cigu Guanyin’s sanctuary

Figure 6:Stairway to Heaven in hell

Thirdly, light, darkness, and colour intensify players’ chthonic voyage. In several scenes, such as when players apply the guanluoyin blindfold and commence their netherworld descent, the screen is almost completely black and out of focus, forcing players to navigate by following sounds, such as ritual bells, chants, and the cries of ghosts. Contrastingly, in the final scene, when players are transported into heaven after realising that they have killed Mei-shin, the colours are blindingly bright and oversaturated, and players float freely in a dimensionless, kaleidoscopic expanse of origami windmills and tulips, flying books, trees, and stars (Figure 7).

Figure 7:Chasing Mei-shin in paradise

Fourthly, Devotion’s spaces and dimensions are in a constant state of flux and displacement, throwing players disorientingly between the domestic (Fengyu’s flat), textual (in one scene, players inhabit the 2D illustrations of a children’s book), televisual/intra-digital (players piece much of the plot together by watching Mei-shin on television), and the spirit realm (afterlives, Palace of the Primordial Soul, sanctuary). Players’ diegetic position in the narrative also morphs, conjuring the sensation of an out-of-body experience. For example, in one scene, players walk through a narrow cellar, with yellow lanterns hanging above them, talismans plastering the walls, and an enormous many-banded krait stretched along the ground. At the end of the path, players reach a boiling pool of snake wine and blood (Figure 8) and look up to watch themselves (Fengyu) push Mei-shin into the pool, indicating that their position in the narrative has suddenly shifted from first-person, intradiegetic protagonist to third-person, extradiegetic spectator.[12]

Figure 8:Bloody pool of snake wine

The rapid, unpredictable shifts between these porous spatial layers throughout Devotion’s non-linear narrative, such that players are unable to flow through or feel fully immersed in one environment, time, dimension, or persona, are Devotion’s defining design feature – one I propose to term ‘spatial entropy’.[13] Spatial entropy gives players the paralysing sense of being subject to a volatile cosmic order, hence rendering their eventual confrontation with Cigu Guanyin at the sacrifice all the more terrifying. Intriguingly, many Taiwanese gamers continued to experience these sensations even after logging off from the game. They took to online forums and posted screenshots of Fengyu’s flat next to photographs of their own or grandparents’ homes, noting that features such as the flooring, bathtubs, shrines, and doors appeared horrifically alike, consequently nicknaming the game “granny’s house simulator” (ama jia moniqi 阿嬤家模擬器; cited in UDN Game, 2019). Due to the spirits that haunt Devotion’s otherwise familiar domestic setting, threads such as one entitled “Thanks to Devotion, I don’t dare shower in my grandma’s house anymore” (因為還願,我不敢在外婆家洗澡了; anon., 2019) multiplied in Taiwanese chatrooms. Thus, with the line between online and offline thoroughly warped, players began to re-frame their daily realities through the lens of the game – a fearful re-perception that paradoxically led some to continue playing guanluoyin beyond the game itself.

Game Over: Do you want to continue playing?

The interplay between closed eyes and vision is a curious motif in Devotion. When players walk through the corridor that leads from Fengyu’s flat in 1980 back to the same flat in 1986, they see Chinese characters menacingly graffitied on the wall, reading: “Why won’t you open your eyes?” (你為什麼不肯睜開眼?). In the guanluoyin scene, players must be blindfolded to see the netherworld. And as players chase Mei-shin in heaven, they hear a rock song with the lyric: “In this chaos of lights, I close my eyes to see” (紛亂的光線裏 我閉上眼去看).[14] Are the most vivid, even horrific visions seen not with our eyes, but, like Fengyu, with our spirit and mind?

Actively drawn in by the horrors of Devotion gameplay, Taiwanese gamers descended upon guanluoyin temples, applied blindfolds, and ‘closed their eyes to see’ their in-game experiences of guanluoyin come to life. Taiwanese internet celebrities’ videos of ‘guanluoyin, as seen in Devotion’ catalysed this trend. One such video, released a month after Devotion, was by Wanggou 王狗 (“King Dog”). At the beginning of his video entitled “Real-life Experiment: Doing the Devotion Guanluoyin Challenge” (真實考驗:挑戰「還願」觀落陰情節), Wanggou hypes up his audience by introducing guanluoyin as “super-hot” (feichang de huohong 非常地火紅). The video then alternates between clips of his own guanluoyin attempt at the Taoyuan Temple of Infinite Charity and Benevolence 桃園無極慈善堂 and corresponding snippets from Devotion’s guanluoyin scene (Figure 9). It ends with an interview with the temple’s ritual master, in which Wanggou asks guanluoyin-related questions on behalf of the Devotion fanbase. He concludes his comparison of in-game and in-temple guanluoyin: “The whole process was extremely similar to the game, the only difference being that not everybody can see as clearly as Du Fengyu” (整個過程都跟遊戲上非常地相似,只是差在不是每個人都能像杜先生一樣那麼清楚地看到而已; Wanggou, 2019). Popular news media lauded Wanggou for this discovery (e.g. Taiwan darenxiu, 2019), and online fans responded enthusiastically in the comments section, admiring his bravery, announcing their plans to play guanluoyin for themselves, requesting the prices and addresses of temples, and sharing who they have met or would like to meet in the spirit realm. As one comment reads:

其實我有妄想過觀落陰因為還願而流行,結果旅行社一直規劃觀落陰的行程,外國人來臺灣都想體驗觀落陰之類的......

Actually, I made a vain attempt at guanluoyin, too, since it’s become popular thanks to Devotion. It turned out that the travel agency [lüxingshe 旅行社, i.e., temple] had the guanluoyin itinerary all mapped out from start to finish. Foreigners coming to Taiwan have all been wanting to experience stuff like guanluoyin

Figure 9:Thumbnails of “real-life Devotionguanluoyin gaming videos, with the in-game figures of Cigu Guanyin in the backgrounds (top: Wanggou, 2019; bottom: Aming, 2021)

How could a site of religious practice become one of gaming fantasy? ‘Coming back for more’ and the urge to repeat in media consumption is well-researched. For example, Heather Inwood argues, by way of Baudrillard, that readers of Chinese internet literature are often left with “a sense of lack (manque) that can only be ameliorated through repeated consumption of the text” (Inwood, 2018: 214). Similarly, many gamers confessed on online forums that Devotion had induced their insomnia, causing them to become “addicted” (chengyin 成癮) and to replay the game, despite already knowing how the story ends. However, the trend of gamers extending their guanluoyin play offline demonstrates not simply “repeated consumption”, as if the game were some static text, but rather a desire to transcend the digital confines of gaming spaces, to close the subjective distance between virtual avatar and human player, and, rather than embodying a worshipper in mimetic form, to inhabit their own spirit realms.[15]

In my interview with RCG co-founder and Devotion producer Doy Chiang, he suggested that “by adding the unexpected to the familiar” (熟悉加意外) and inviting (or forcing) them to interact with guanluoyin during gameplay, Devotion gave gamers “the opportunity to fall into the sweet spot of novelty and curiosity” (有機會落入新奇的甜蜜區內), eventually compelling some of them to seek out guanluoyin in temples for the sakes of “pure curiosity, en masse tests of courage, or understanding folk culture” (單純好奇、試膽大會、瞭解民俗).[16] He added: “If another of these reasons were because [Devotion’s] setting and story moved gamers’ hearts, I think our team would be thrilled” (如果其中有一項是因為環境和故事激動人心,我想團隊會非常高興的).[17] The following two examples of Devotion-inspired guanluoyin play exemplify combinations of such motives.

In April 2021, hosts of the popular Taiwanese YouTube channel Mimosa Diaries (Hanxiucao riji 含羞草日記) headed to the Temple of Infinite Perfection and Benevolence 無極圓善堂 in Taipei and filmed their guanluoyin attempts for their viewers. They nicknamed guanluoyin “Taiwanese VR technology” (Taiwan de VR jishu臺灣的VR技術), and selectively remixed the ritual into a multiplayer game to be played competitively (i.e., ‘progressing through the levels’ and ‘winning’ by successfully entering the netherworld) and performatively (as of July 2022, the video had over 420,000 hits, which would have generated healthy revenue for the channel). They compared spirit-realm visions to watching a computer screen, and when they burned incense and bowed to deity statues to mark the beginning of the ritual, they commented: “This is the equivalent of logging onto a VR game” (這就等於是VR登入遊戲的那種概念; Hanxiucao riji, 2021; Figure 10). Thus, they interacted with the ritual objects of guanluoyin as what play theorist Miguel Sicart might call “an ecology of playthings” (Sicart, 2014: 25), whereby gaming mentalities prompted the secular resignification of religious materials, and the appropriation of religious space as one for play and entertainment.

Figure 10:Logging on’ to the spirit realm by burning incense.Screenshot from Mimosa Diaries’ video (Hanxiucao riji, 2021), used with permission

A contrasting case is the 2020 television series Jiang Play (Jiangzi 匠紫), broadcast on channels including MTV Taiwan, in which Taiwanese and German celebrity hosts Hsieh Chin-ching 謝金晶 and Sascha Heusermann 賀少俠 played various ‘challenges’ all over Taiwan – from building a DIY shrine in a temple factory to performing ‘exotic’ rituals – to encourage viewers’ play-oriented participation in Taiwanese religious culture. One episode was dedicated to their visit to a guanluoyin temple where, to some viewers’ amusement, one of the featured ritualists was called Master Hueh, just like Fengyu’s medium in Devotion. To promote their show on social media, the producers directly appealed to the Devotion fanbase by quoting the game’s final and most famous line: “If there is a next life, are you still willing?” (若有來世,你還願意嗎?). This line comes from the song Lady of the Pier (Matou guniang 碼頭姑娘), sung in the game by Mei-shin, and is generally interpreted by players as Mei-shin asking Fengyu whether he would still be her father, despite having killed her.[18] From my observations, Devotion-inspired guanluoyin gamers often quoted this line, eagerly asking “who’s still willing?” (誰還願意, i.e., ‘who fancies trying guanluoyin in a temple?’) and announcing “I’m still willing!” (我還願意) in online forums. Tapping into this trend, Jiang Play uploaded a post reading: “Jiang Play, are you still willing?” (Figure 11):

Figure 11: Jiang Play advertisement adapting a line from Devotion. It features the same yellow font as Devotion’s in-game subtitles and Fengyu’s hand holding a lighter in the bottom left-hand corner. The image is captioned with the hashtags: “#Didn’tPullOutOurTongues” (#沒有拔舌頭), “#Didn’tScoopOutOurEyes” (#沒有挖眼睛), “#DuMei-shin” (#杜美心), and “#CiguGuanyin” (#慈孤觀音).Instagram post (Jiangzi, 2020a), used with permission

Figure 12: “Shaoxia and Chin-ching take on the guanluoyin challenge”. Screenshot from the television show (Jiangzi, 2020b), used with permission

However, unlike the Mimosa Diaries gamers, who played guanluoyin in explicitly secular terms, Jiang Play foregrounded guanluoyin’s potential to generate transformative religious experiences, thereby piquing the interest of hundreds of thousands of viewers and of popular news media (e.g. Xiao, 2020). The cameras filmed Sascha as he narrated his visions of the Palace of his Primordial Soul and future wife while inside the netherworld, and Chin-ching as she reunited with her childhood pet dog, affirming her connection with her late father.

In my interview with him, Sascha emphasised: “Unlike Westerners like me, all the Taiwanese players I know went in[to guanluoyin temples] completely believing it is possible [to enter the spirit realm] – with no doubt that it could be true.”[19] He noted that videogames are artificially designed, with an objective beginning and end, the implicit knowledge of which affords players a sense of security, however horrific the content may be (indeed, as previously shown, Devotion players have limited agency as they vicariously follow through the game’s prescribed narrative). In contrast, for Sascha, the power of in-temple guanluoyin play lay in the elimination of this protective layer and “the possibility of a true religious experience” (Sascha, 2021), which he suspected was one possible reason as to why Taiwanese fans approached him on the street after the show to ask where they could play guanluoyin for themselves. Rather than remaining within the limits of the virtual, these players sought spirit-realm encounters for themselves in an unmediated form. Therefore, not merely the antithetical gimmick of ‘serious religion’, this case of “meaningful play” (Salen & Zimmerman, 2003: 29-37) suggests an intriguing liminality in the subjecthood of these temple visitors between ‘guanluoyin players’ and ‘guanluoyin participants’. In other words, the identities of the Devotion-inspired ritual players were not necessarily clearly distinct from those who arrived with the more conventional motivations outlined in this article’s introduction.

Another attraction of guanluoyin play was the intense multisensory experience it provides. Predominantly performed collectively, guanluoyin epitomises anthropologist Robert Weller’s description of Taiwanese popular religion as “hot and noisy religion”, as a literal translation of the term re’nao 熱鬧 (“red-hot sociality”): “Any successful large event in Taiwan, from a market to a ritual, provides plenty of heat and noise. It should be packed with people, chaotically boisterous, loud with different voices, and clashingly colourful” (Weller, 1994: 118).[20] Sascha commented that, unlike hypnoses or psychedelic trips, which synthetically induce mental images, one retains all one’s consciousness and bodily senses throughout the guanluoyin process, including while inside the netherworld. Contrary to the inherent sensorial confines of videogames, he told me, “being blindfolded was thrilling” (Sascha, 2021).

No longer avatars within virtual settings, players were drawn to the temples as physical, sensing bodies. By drawing on my own guanluoyin experience at the temple featured in Jiang Play, upon the invitation of the temple boss, the following ethnographic vignette conveys some of the visual, sonic, vocal, olfactory, kinaesthetic, and other sensations definitive of guanluoyin in the second-person ‘ethnographic present tense’.[21]

Imagine yourself blindfolded in a small, wooden chair. It is pitch-black. In front of you, deity icons and statues crowd the altar, beside which tower hundreds of bright golden beacon lamps (guangmingdeng 光明燈), which light the way for your journey into the netherworld. You are surrounded by around ten other participants, talismans, candles, inscriptions, calligraphy, instruction panels, colourful lanterns and banners, and more. The ritualists positioned around the temple open your path into the spirit realm by chanting and singing constantly. Meanwhile, they loudly drum the ‘wooden fish’ in their hands, some far away from you with a steady beat, others rapid and staccato, piercingly by your ear. You hear others’ voices, music from the radio, the noise of traffic from outside. Incense smoke fills the air. Your blindfold presses hard against your eyes and forehead. Despite the whirring of fans, the air is hot and sweat drips down your face as you (if you have entered the spirit realm) focus hard on communicating your visions to the ritualists and obeying their instructions. You feel their breath on your face as they hurriedly ask you questions and interpret your visions, and the presence of others crowded around you. You bow reverentially, raise your hands by your chest in prayer, feel the droplets of blessed water splashed upon you, and have your forehead and shoulders frequently touched as blessing gestures throughout. Your heart is racing, and others around you, if not you yourself, may be mumbling, shaking, and crying, overcome by rapture, grief, awe, fear, even frustration and confusion (unlike logging into a videogame, descent into the netherworld is not guaranteed and can require several attempts). Added to these bodily sensations are your psychosensory sensations of seeing, hearing, smelling, touching your deceased loved ones, various spirits and deities, and the expansive landscapes inside the spirit realm.

The re’nao-ness of guanluoyin was engrossingly depicted in Jiang Play, hence encouraging viewers to play the ritual for themselves. After the show, the producers shared the location of the featured temple and instructions regarding the “essential equipment” (jiben peibei 基本配備) to bring along (Figure 13). While some netizens commented that they would be too scared to play guanluoyin, others enthusiastically shared their aspirations to, like the hosts, meet the spirits of their past and future. Thus, Devotion activated new desires for interaction with popular religion, enabling what American sociologist Wade Clark Roof has termed “spiritual omnivores”, whereby popular media “create[s]…people hungry for new experiences…with the hope that some encounter or revelation lying ahead will bring greater meaning to them” (Roof, 1999: 69).

Figure 13: Jiang Play’s instructions for playing guanluoyin, reading: “Essential guanluoyin equipment: 1) sincerity; 2) Four Pillars of Destiny; 3) socks; 4) priestess; 5) blindfold; 6) wooden fish; 7) talisman”. Instagram post (Jiangzi, 2020c), used with permission

Such spiritual omnivorousness led to the proliferation of Devotion/guanluoyin-inspired stories beyond what was originally conceived by the game’s creators. A transmedia rhizome of new narratives germinated from individuals’ experiences of Devotion/guanluoyin gameplay in the forms of fanfictions, blog posts, and podcasts, such as popular horror podcast Talking Story (Touting shiduoli偷聽史多利). Inspired by Devotion, one episode narrated and discussed a guanluoyin tale, thereby encouraging listeners to join “netherworld group tours” (yinjian lüxingtuan 陰間旅行團) and check out their netherworldly “real estate” (fangdichan 房地產, i.e., Palace of the Primordial Soul; Touting shiduoli, 2021).

However, Devotion-centred religious gamification was not without controversy. Devotion’s in-game mantras – particularly “I humbly invoke Cigu Guanyin: save humanity and manifest your spirit throughout the world!” (恭迎慈孤觀音 渡世靈顯四方!) – circulated as buzzwords on Taiwanese social media, such as in Figure 14:

Figure 14:Playful praise to Cigu Guanyin in Taiwanese gaming chatrooms (top: justin0622, 2019; bottom: Discord, 2022)

This trend provoked tensions within a week of Devotion’s release. Despite Cigu Guanyin supposedly being fictitious, various people online intervened to warn gamers that their reckless recitations had summoned evil spirits, due to the powers that dwell in incantatory language (yanling 言靈). On Taiwanese microblogging platform Plurk 噗浪, one user pleaded: “If you care for the safety of your friends and family, please stop worshipping these illegitimate gods #CiguGuanyin” (如果在乎朋友家人安全,請停止私神崇拜 #慈孤觀音) (Shuyu, 2019). Religious authorities, too, voiced their condemnation, notably prominent Buddhist Master Shih Chao-hwei 釋昭慧法師, who posted on Facebook: “Let this be a warning to those who misappropriate the bodhisattva’s holy name to agitate the spirits of the netherworld!” (盜用菩薩聖號以招惹陰神者,宜應儆誡; cited in Ye, 2019). Thus, in what we could conceptualise as an oppositional force in the process of religious gamification, both civilian and official devotees resisted attempts by Devotion gamers to play fast and loose with the gods.

Playing Religion is a Serious Business

Thus far, this study has illustrated three iterations of religious gamification. Firstly, guanluoyin was transplanted from religious space and re-fashioned into a videogame. Secondly, popular media figures promoted guanluoyin as a physical gaming experience. Thirdly, gamers then re-localised and re-engaged with guanluoyin inside temples. But how did the temples themselves react and even contribute to this process?

Playing religion in Taiwan is a ‘serious business’, both figuratively and literally – that is, it is not only a phenomenon worthy of academic discussion, but also one with financial implications both for and beyond religious institutions. Scholarship’s traditional overemphasis of the immaterial (i.e., cosmological, theological, etc.) aspects of religion has overshadowed discussions of how religious institutions, as fundamentally social institutions, have long operated by innovating entrepreneurial initiatives to attract clients and revenue, according to broader societal transformations (see Chau, 2016). A topical example is the ritual package of model Covid-19 vaccines, masks, and disinfectant as ancestral paper offerings in Malaysia (see Zhang, 2021). Of course, religious venues are not merely enterprises, nor are their activities merely products. However, Taiwanese gamers’ desire for guanluoyin play brings to light the oft-neglected importance of ‘religious commodification’ – how religious institutions market their services for survival and development.

Devotion increased demand for guanluoyin in Taiwan’s competitive ritual marketplace, as gamers became intrigued to play guanluoyin and encouraged others to follow suit. Guanluoyin temples did not, as one might reasonably expect, disassociate themselves from, but rather pragmatically endorsed their new, play-seeking visitors, and eagerly participated in and publicised the media coverage that featured them. They did not regard high-profile players such as those discussed in the previous section simply as regular participants, but rather gave them special treatment due to the potential economic and symbolic capital they might bring. The Taoyuan Temple of Infinite Charity and Benevolence advertised itself by “welcoming” (huanying 歡迎) and “thanking” (gan’en 感恩) Wanggou’s Devotion-inspired guanluoyin challenge on their Facebook page (Wuji cishantang, 2019a), and the separate temple with the same name in Taipei responded similarly to Jiang Play’s visit (Taibei Wuji cishantang, 2020a) and to that of Taiwanese entertainment platform ETtoday (Taibei Wuji cishantang, 2020b; Cujiangcao de chaonengli, 2020). Moreover, as its primary “commodifying tactic” (Kitiarsa,

2007), the former has attempted to appeal to the aesthetic palette of this emergent play-oriented clientele by adopting gaming imagery in its promotional materials (Figure 15):

Figure 15:Gaming imagery in the online branding of the Taoyuan Temple of Infinite Charity and Benevolence (2019-21). Images collated from the temple’s website http://wugin.com/, used with permission

As suggested by the aforementioned Mimosa Diaries video and the comment by Taiwanese netizen 0105lim quoted in this article’s second epigraph, the growing trend of guanluoyin play inspired gamers to parallel the blindfold of the guanluoyin ritual with the digital headsets worn to play VR games, as the applications of both proclaim to wield beyond-human powers that transport their wearers into another dimension. One of the top-rated comments on Wanggou’s video reads: “We [Taiwanese] invented VR centuries ago; all today’s VR technologies are merely plagiarism” (我們早就在幾百年前發明VR,現在的VR都是抄襲的). In countless other Devotion/guanluoyin play-related forums, guanluoyin was variously expressed as the “folk version” (minsuban 民俗版), “Daoist version” (daojiaoban 道教版), “wireless version” (wuxianban 無線版), etc. of VR (e.g. Fankexue, 2020), and as one blogger ruminates: “One day, perhaps we won’t have to take such great pains to perform guanluoyin; VR technology will enable everyone to see their deceased relatives and experience another world” (或許有一天,我們不必大費周章去觀落陰,也能用虛擬實境的技術,讓每個人都能看見過世的親人、體驗另一個世界) (cited in Lin, 2019). This popular trope of ‘guanluoyin as VR’ suggests the shifting frames through which the spiritual is being re-conceptualised at large vis-à-vis gaming technologies. It is thus noteworthy that the Taoyuan temple actively tapped into this discourse by producing “virtual reality videos” (xuni shijingpian 虛擬實境篇), in which a narrator recounts previous clients’ spirit-realm visions alongside animated visuals akin to those seen when wearing VR goggles (Wuji cishantang, 2019b, 2019c).

Similarly, the Taipei Temple of Infinite Charity and Benevolence 臺北無極慈善堂 has optimistically embraced features in popular media and collaborations with the gaming community. For instance, during one of my visits there, one ritualist enthusiastically informed me that his recitations and drumming at the temple were recorded and featured on the soundtrack for the 2020 guanluoyin-themed Taiwanese thriller film 49 Days (Jingmeng 49 tian 驚夢49天). The temple management shared with me the struggles of raising funds for rent and maintenance, and protecting their ritual from extinction, given that as few as five guanluoyin temples survive in Taiwan today.[22] Consequently, they welcomed guanluoyin’s gamification in popular culture – despite such extreme misrepresentations as the graphic body horror in Devotion – and the subsequent influx of play-minded visitors. They did not pass judgements on these visits’ intentions or outcomes, which spanned from entertaining pure curiosity to entering the spirit realm and having powerful experiences therein. Money aside, they told me, these visits serve to affirm their ritual’s place in Taiwanese religious culture and the continued relevance of offline, folk religion in an increasingly technologised world. Thus, borrowing from anthropologist Adam Yuet Chau’s (2021) work on temple tree-planting projects, we can conceptualise this interfacing as a case of “mutual capture”, whereby gamers captured the activities and aesthetics of the temples to feed their hunger for guanluoyin play, while the temples captured the gamers to promote their ritual and boost their fame and funds.

Beyond the temples, growing demand amongst Taiwanese Devotion fans for guanluoyin play was swiftly capitalised upon with the invention of a new game: the guanluoyin escape room. A kind of participatory, live-action theatre, escape rooms are non-digital games whereby small teams are locked in a themed series of spaces and race against the clock to decipher clues to escape. Characterised by atmospheric lighting, special effects, and elaborate sets, they are popular amongst Taiwanese players seeking intimate encounters with horror. Devotion-inspired guanluoyin became the flagship product of escape room company Miss GAME 密思小姐, publicised by Taiwanese YouTubers and on broadcast television alike, and “voted Taiwan’s scariest escape room of 2020” (2020年票選最恐怖的密室逃脫; U2M2, 2021). Players apply red blindfolds and are guided by bells into a haunted residence, replete with talismans, shrines, and divine iconography, in which they confront malicious spirits in search of their possessed daughter.

Figure 16: Guanluoyin escape room in Ximending 西門町, Taipei’s leisure district.

Photographs by the author, used with permission

The escape room business thus cashed in on gamers’ desires for playing religion by branding itself – as opposed to temples as ‘guanluoyin ritual service providers’ – as a specialist ‘guanluoyin play provider’. By merchandising talismans and blindfolds as gaming accessories and repackaging guanluoyin as a physical, multiplayer game, it successfully enticed customers to purchase and consume religion as a trendy commercial product. This suggests the emergence of a ‘pop religion’ (liuxing zongjiao 流行宗教, akin to ‘pop music’ and ‘popstars’) that stands alongside ‘popular religion’ (minjian zongjiao 民間宗教, i.e. the religious practices of the common people) in Taiwan.[23]

Still Loading: On the Afterlife of a Game

While conducting fieldwork in Taiwan during the 2022 Spring Festival, I stumbled across a Toyota car gift-wrapped in grand, red ribbons, parked outside a temple. This temple turned out to be one of the hundreds throughout the island that host annual, quasi-gambling competitions, whereby visitors pay (frequently large sums of) money to toss divination blocks (Hokkien poa̍h-poe 跋桮) in a bid to win prizes including cars, motorbikes, iPhones, and rice cookers. Ordinarily, divination blocks are ritual instruments for communicating with deities. However, during these events, their spiritual potency is paused and competitors’ sole objective is to get them to land curved side-up as many times in a row as possible (the more you pay, the more turns you get). In the exuberantly festive atmosphere of the temple, competitors burn incense, crawl under the temple deity’s palanquin, and bind themselves into the temple community, even if only temporarily (for an example video, see Wuya, 2021). Resonant with the guanluoyin temples welcoming Devotion gamers to play their ritual, the lasting popularity of temple-run divination block-tossing contests indicates that religious gamification is not new in Taiwan. What demands ongoing attention is how more videogaming phenomena, like Devotion-inspired guanluoyin play, embed themselves into these dynamics and shape Taiwanese people’s religious conceptions and practices in the future.[24]

Having traced guanluoyin as it was transplanted from temples into a horror videogame and its subsequent journey beyond it, this article has probed how Taiwanese gamers ‘played religion’ beyond the boundaries of demarcated play spaces. For many players, completing the Devotion game did not mark the game’s completion, as they extended their play on their own terms and in various directions, most notably towards the temples. More broadly, this case study instantiates the conceptual schema of religious gamification – an energetic, multi-vectorial process that entails an often unexpected nexus of social actors and institutions, each with their own agendas. Following guanluoyin’s gamification into the Devotion narrative by the RCG designers, ordinary and celebrity gamers alike sought out guanluoyin beyond their consoles, with outcomes ranging from explicitly secular entertainment to meaningful spirit-realm experiences. Furthermore, whilst some devotees resisted Devotion-centred religious gamification out of godly concerns – notably gamers’ playful prayers to Cigu Guanyin online – the two guanluoyin temples discussed here adopted the strategy of self-gamification, partially as a mode of religious commodification (i.e., to attract these play-seeking visitors and generate funds), but also to sustain their ritual’s relevance and vitality. An escape room business then tapped into the gamification of guanluoyin as a pop commercial product, further fuelling gamers’ experiments with new notions of the ‘playable’ and religious participation in a rapidly gaming-mediated world.

By developing the concept of religious gamification, I have sought to make two wider contributions. Firstly, by forging a new encounter between game studies and Taiwan studies, this project provides insight into how the seemingly disparate entities of religion and gaming technology are symbiotically evolving. Whilst Devotion-inspired guanluoyin play is a local trend in Taiwan, everyday religious practice in the future will have growing and sustained “entanglements” (Singler, 2020: 945) with gaming on larger, even global or metaverse scales. For instance, games are now increasingly common features of mobile apps for religious worship (e.g. Vekemans, 2019: 62) and, since the pandemic, Muslim gamers worldwide have built virtual mosques and celebrated Ramadan in Nintendo’s Animal Crossing (Bevan, 2021). In response, we need to continue searching for religion in places beyond the ‘temples’, even if this leads us back to the temples.

Secondly, this article offers fresh input into the ongoing debates in game studies regarding ‘metagames’ – that is, the games that emerge from and extend beyond the videogames themselves (see Boluk and LeMieux, 2017). As videogames in the future spark not only more religious gamifications, but perhaps also environmental gamifications, political gamifications, military gamifications, culinary gamifications, philanthropic gamifications, and others that may remain inconceivable for now, more research on gamification will be vital to better understand how people’s transitory experiences in digital gameworlds merge into and re-configure their extra-game lifeworlds.

Lastly, I return to my interview with RCG co-founder Doy Chiang, who told me that gamers’ desires to play guanluoyin suggested the beginnings of a larger phenomenon unfolding on Taiwan’s gaming scene:

「還願」只是短短幾個小時的遊戲體驗…但即使只有在玩家心裏留下一點點對於宗教民俗的思考或理解,也是一件相當值得開心的事情…假以時日,只要環境適合,這樣的種子自然會成長的。

Devotion is just a short gaming experience, lasting only a few hours…That said, if it left even a trace of reflection or understanding about folk religious culture in gamers’ hearts, then that is indeed something worth celebrating…When the time is ripe, and in the right environment, naturally these seeds shall grow (Doy, 2021).

This study of Devotion and guanluoyin has served to problematise the persistent, universalising assumptions of technology’s displacement of religion in the secularised twenty-first century, of games as inconsequential, escapist entertainment, and of gamers as their passive consumers. In conceiving the Devotion gameworld, Red Candle Games planted the seeds for Taiwanese gamers to draw nearer the potential worlds beyond their screens. From sharing accounts of supernatural apparitions in their everyday surroundings, to reciting mantras and (inadvertently) mobilising evil spirits, and to playing guanluoyin and watching guanluoyin played in temples, these seeds germinated into gamers’ fertile re-imaginations of popular religion and the infinite realms and beings encompassed therein. As Doy Chiang predicts, more such phenomena may surface with time, as more and more gods enter the games of the future. For now, however, Devotion and gamers’ diverse interactions with it are a sign that these infinite realms and beings may not – or, dare one suggest, need not – be as distant as we might think.

Acknowledgements

I wholeheartedly thank the editor, Heather Inwood, for inviting me to contribute to this Special Issue, and the two anonymous peer reviewers for their generous and thoughtful feedback. I am particularly grateful to Tom Mullaney at Stanford for his invaluable advice during the revisions stage. I owe great debts to scholars from Cambridge for commenting on earlier drafts (alphabetically): Tristan Brown, Adam Yuet Chau, Po-hsi Chen, Imre Galambos, Noga Ganany, Nuri Kim, Jacqueline Zhenru Lin, Laura Moretti, Roel Sterckx, and Victoria Young. I was most fortunate to present my research to Taiwanese audiences on a couple of occasions at the National Taiwan Normal University. Thanks are likewise extended to the Devotion/guanluoyin players I met, Doy Chiang from Red Candle Games, and the personnel of the Temple of Infinite Charity and Benevolence in Taipei, all of whom greatly supported my work. Any errors remain my own.

Ludography

Huanyuan 還願 (Devotion) (2021 re-release) (2019), macOS [game], Chizhu youxi 赤燭遊戲 (Red Candle Games): Taipei.

References

Aming 阿命 (2021), “[Guiyue teji] Guanluoyin! Yinjian lüyoutuan! Difu youlan! Jiupian chongfa” [鬼月特輯] 觀落陰!陰間旅遊團!地府遊覽!舊片重發 ([Ghost Month Special] Guanluoyin! Netherworld tour group! Sightseeing in hell! Re-release), YouTube, available at: https://youtu.be/OZkcWx4mH5c (accessed 12.03.2022).

Anon. (2019), “Yinwei Huanyuan, wo bugan zai waipo jia xizao le” 因為還願,我不敢在外婆家洗澡了 (Thanks to Devotion, I don’t dare shower in my grandma’s house anymore), Dcard, available at: https://www.dcard.tw/f/mood/p/230748841 (accessed 11.08.2021).

Bainbridge, William Sims (2013), eGods: Faith versus Fantasy in Computer Gaming, New York: Oxford University Press.

Banasik, Benjamin (2019), “Walter Day: The First Video Game Religious Pilgrim”, Fieldwork in Religion 14(2): 160–180.

Bevan, Rhiannon (2021), “Animal Crossing Players Celebrate Second Ramadan On Their Islands”, TheGamer, April 18, available at: https://www.thegamer.com/animal-crossing-ramadan/ (accessed 01.04.2022).

Boluk, Stephanie, and Patrick LeMieux (2017), Metagaming: Playing, Competing, Spectating, Cheating, Trading, Making, and Breaking Videogames, Minneapolis: University of Minnesota Press.

Campbell, Heidi, and Gregory Grieves (eds.) (2014), Playing with Religion in Digital Games, Indianapolis: Indiana University Press.

Chau, Adam Yuet (2006), Miraculous Response: Doing Popular Religion in Contemporary China, Stanford: Stanford University Press.

—— (2008), “The Sensorial Production of the Social”, Ethnos 73(4): 485-504.

—— (2016), “The Commodification of Religion in Chinese Societies”, 949-976, in Vincent Goossaert, Jan Kiely, and John Lagerwey (eds.), Modern Chinese Religion II: 1850-2015, Leiden: Brill.

—— (2021), “Homo Arborealus: The Intermeshing of Regimes of Tree-Mindedness”, 225-255, in Mayfair Yang (ed.), Chinese Environmental Ethics: Religions, Ontologies, and Practices, Maryland: Rowman & Littlefield.

Corr, Rachel (2008), “Death, Dice, and Divination: Rethinking Religion and Play in South America”, Journal of Latin American and Caribbean Anthropology 13(1): 2-21.

Cujiangcao de chaonengli 酢漿草的超能力 (2020), “Guanluoyin kan weilai banlü, sanren jing jian xiangtong ziguang? Zai lingjie feiyue haiyang! Niao, haitun xiangban” 觀落陰看未來伴侶 三人竟見相同紫光?在靈界飛越海洋!鳥、海豚相伴 (While undergoing guanluoyin to see their future partners, three people somehow see the same purple light? Soaring over the ocean in the spirit realm, accompanied by birds and dolphins!), YouTube, available at: https://youtu.be/_FieRzmfuoI (accessed 08.09.2021).

Derrida, Jacques (1978), Writing and Difference, trans. Alan Bass, Chicago: Chicago University Press.

Discord (2022), “Yanjin jutou | Huanyuan xiangguan neirong taolunqu” 嚴禁劇透|《還願》相關內容討論區 (Spoilers strictly prohibited | Devotion discussion group) [channel on Red Candle Games’ Discord server], available at: https://discord.com/channels/921295776758517781/925669458750627840 (accessed 12.03.2022).

Droogers, André (2014), Religion at Play: A Manifesto, Cambridge: The Lutterworth Press.

Fankexue 泛科學 [@pansci] (2020), “Kuan-lòh-im minsuban VR” 觀落陰:民俗版VR (Guanluoyin: the folk version of VR), Instagram, available at: https://www.instagram.com/p/CAnBl2xsDrn (accessed 19.09.2021).

Fink, Eugen (2016), Play as Symbol of the World: And Other Writings, Bloomington: Indiana University Press.

Grieve, Gregory, Kerstin Radde-Antweiler, and Xenia Zeiler (eds.) (2015), “Current Key Perspectives in Video Gaming and Religion” [special issue], Gamevironments 3.

Geraci, Robert (2014), Virtually Sacred: Myth and Meaning in World of Warcraft and Second Life, Oxford: Oxford University Press.

Google for Games (2021), “Beyond 2021: The Asia-Pacific View”, available at: https://services.google.com/fh/files/misc/beyond2021_apac.pdf (accessed 26.03.2022).

Hanxiucao riji 含羞草日記 (Mimosa Diaries) (2021), “Taiwan de VR jishu lingxian quan shijie ji shinian!? Jintian jiu yong Taiwan VR lai jian yigu de fuqin! Guanluoyin!” 臺灣的VR技術領先全世界幾十年!?今天就用臺灣VR來見已故的父親!觀落陰!(Taiwanese VR technology has been leading the world for decades?! Meeting my late father today using Taiwanese VR! Guanluoyin!), YouTube, available at: https://youtu.be/7KxaW8EId6c (accessed 18.07.2021).

Harrell, Stevan (1979), “The Concept of Soul in Chinese Folk Religion”, The Journal of Asian Studies 38(3): 519-528.

van Harskamp, Anton, Miranda Klaver, Johan Roeland, and Peter Versteeg (eds.) (2006), Playful Religion: Challenges for the Study of Religion, Netherlands: Eburon Delft.

Heidbrink, Simone, and Tobias Knoll (eds.) (2014), “Religion in Digital Games: Multi-perspective & Interdisciplinary Approaches” [special issue], Heidelberg Journal of Religions onthe Internet 5.

Hornbeck, Ryan (2017), “Moral Cognition Empowers Spiritual Experience in Chinese World of Warcraft”, 179-194, in Ryan Hornbeck, Justin Barrett, and Madeleine Kang (eds.), Religious Cognition in China: “Homo Religiosus” and the Dragon, Cham, Switzerland: Springer.

Hsu Iju 許i啾 (2020), “Chizhu Huanyuan ARG (1) Dian yizhan guangmingdeng, taru Cigu Guanyin de shijie” 赤燭還願 ARG (1) 點一盞光明燈,踏入慈姑觀音的世界 (Red Candle Games Devotion ARG (1) Light a beacon lamp and step into the world of Cigu Guanyin), available at: https://ijuhsu.com/devotionarg01/ (accessed 19.09.2021).

Huang Yuyuan 黃裕元 (2022), “Huanying guanglin guren de xuni shijing: laochangpian dai ni ‘guanluoyin’” 歡迎光臨古人的虛擬實境:老唱片帶你「觀落陰」 (Welcome to the virtual reality of the ancients: an old record’s guide to guanluoyin), StoryStudio 故事, available at: https://storystudio.tw/article/gushi/story-of-dead-with-old-record (accessed 13.03.2022).

Inwood, Heather (2014), “What’s in a Game? Transmedia Storytelling and the Web-Game Genre of Online Chinese Popular Fiction”, Asia-Pacific Perspectives 11(2): 6-29.

—— (2018), “The Happiness of Unrealisable Dreams”, 208-226, in Gerda Wielander and Derek Hird (eds.), Chinese Discourses on Happiness, Hong Kong: Hong Kong University Press.

Isbister, Katherine (2016), How Games Move Us: Emotion By Design, Cambridge, MA: MIT Press.

Işiğan, Altuǧ (2013), “The Production of Subjects and Space in Videogames”, GAME 2: 41-56.

Jiangzi 匠紫 (Jiang Play) [@jiangplay] (2020a), “Guanluoyin buxiang youxi #Huanyuan nayang kongbu #meiyou ba shetou #meiyou wa yanjing” 觀落陰不像遊戲 #還願 那樣恐怖 #沒有拔舌頭 #沒有挖眼睛 (Guanluoyin isn’t as terrifying as the Devotion game #Didn’tPullOutOurTongues #Didn’tScoopOutOurEyes), Instagram, available at: https://www.instagram.com/p/CBX3EVvHRJk/ (accessed 08.07.2021).

—— (2020b), “Guanluoyin chutiyan, zhen huo jia? Xie Jinjing ku hongyan, He Shaoxia jing yici jiu zhong! Luonan shenming baoyou, yiwai de qianwan toujiang! EP9 Jiangzi tiaozhan” 觀落陰初體驗,真或假?謝金晶哭紅眼 賀少俠竟一次就中!落難神明保佑 意外得千萬頭獎!EP9 匠紫挑戰 (First experience of guanluoyin - real or fake? Hsieh Chin-ching was in floods of tears, He Shaoxia somehow entered first time! Blessed by crippled gods, someone unexpectedly wins a ten million dollar jackpot! EP9 Jiang Play challenge), YouTube, available at: https://youtu.be/Jyar7JKqjSY (accessed 06.07.2021).

—— (2020c), “Guanluoyin jiben peibei” 觀落陰基本配備 (Essential guanluoyin equipment), Instagram, available at: https://www.instagram.com/p/CBYLrknHvFA/ (accessed 08.07.2021).

justin0622 (2019), “Gongying Cigu Guanyin, dushi lingxian sifang” 恭迎慈孤觀音 渡世靈顯四方 (I humbly invoke Cigu Guanyin: save humanity and manifest your spirit throughout the world), Bahamute 巴哈姆特, available at: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4303241 (accessed 14.09.2021).

Kapasi, Burhanuddin (2018), “6 reasons why Taiwan is a gamer’s paradise”, Stuff, available at: https://www.stuff.tv/in/gallery/6-reasons-why-taiwan-gamers-paradise (accessed 07.07.2021).

Kitiarsa, Pattana (2007), “Buddha Phanit: Thailand’s Prosperity Religion and its Commodifying Tactics”, 120-144, in Pattana Kitiarsa (ed.), Religious Commodifications in Asia: Marketing Gods, London: Routledge.

Kolb, Raimund (2006), “„Weder Laut noch Gestank und der Dämon verschwindet“ – Ein kleiner historischer Blick auf den brauchtümlichen Umgang mit Latrinengöttern und -dämonen in China” (‘With neither sound nor stink, the demon disappears’: A Brief History of Customary Interactions with Latrine Deities and Demons in China), 229-259, in Raimund Kolb and Martina Siebert (eds.), Über Himmel und Erde: Festschrift für Erling von Mende (On Heaven and Earth: Essays in Honour of Erling von Mende), Wiesbalden: Harrassowitz Verlag.

Leibovitz, Liel (2014), God in the Machine: Video Games as Spiritual Pursuit, West Conshohocken: Templeton.

Liang Ting-yu 梁廷毓 (2019), “Wanghun xianying de sibian: Lun ‘lingyi luxiang’ yu ‘guanluoyin’ de shixian bianjie” 亡魂顯影的思辨:論「靈異錄像」與 「觀落陰」的視線邊界 (An Analysis of the Processing of Departed Souls: The Vision Boundary Between ‘Supernatural Videos’ and Guanluoyin), Wenhua yanjiu 文化研究 29: 271-300.

Lin, Grace Cheng-ying (2016), “A Regime Where the Woman’s Voice is Heard: Guanluoyin as a Form of Abortion Ritual in Contemporary Taiwan”, 155-171, in Noriko Ijichi, Atsufumi Kato, and Ryoko Sakurada (eds.), Rethinking Representations of Asian Women: Changes, Continuity and Everyday Life, New York: Palgrave Macmillan.

Lin Shiru 林詩茹 (2019), “Guanluoyin yu yinyangyan: AR yu VR keji de renleixue quanshi” 觀落陰與陰陽眼:AR與VR科技的人類學詮釋 (Guanluoyin and yinyangyan: Anthropological explanations of AR and VR technologies), PanX.asia 泛科技, available at: https://panx.asia/archives/60589 (accessed 19.09.2021).

McGuire, Beverley Foulks (2014), “Playing with Karma: A Buddhist Board Game”, Material Religion 10(1): 4-28.

Michailidis, Lazaros, Emili Balaguer-Ballester, and Xun He (2018), “Flow and Immersion in Video Games: The Aftermath of a Conceptual Challenge”, Frontiers in Psychology 9:1682, available at: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2018.01682/full (accessed 18.07.2022).

Miller, David (1970), Gods and Games: Toward a Theology of Play, New York: World.

Mukherjee, Souvik (2020), “Gamifying Salvation: Gyan Chaupar Variants as Representations of (Re)births and Lives”, 127-143, in Douglas Brown and Esther MacCallum-Stewart (eds.), Rerolling Boardgames: Essays on Themes, Systems, Experiences andIdeologies, Jefferson: McFarland & Company.

Nitsche, Michael (2008), Video Game Spaces: Image, Play, and Structure in 3D Game Worlds, Cambridge, MA: MIT Press.

Okamoto, Takeshi (2015), “Otaku Tourism and the Anime Pilgrimage Phenomenon in Japan”, Japan Forum 27(1): 12-36.

Palmer, David, Martin Tse, and Chip Colwell (2019), “Guanyin’s Limbo: Icons as Demi-Persons and Dividuating Objects”, American Anthropologist 121(4): 897-910.

Plate, Brent (2010), “Religion is Playing Games: Playing Video Gods, Playing to Play”, Religious Studies and Theology 29(2): 215-230.

Puett, Michael, Robert Weller, Adam Seligman, and Bennett Simon (2008), Ritual and its Consequences: An Essay on the Limits of Sincerity, New York: Oxford University Press.

PwC (2021), “2021-2025 Taiwan yule ji meitiye zhanwang” 2021-2025 臺灣娛樂暨媒體業展望 (2021-2025 Taiwan Entertainment & Media Outlook), available at: https://www.pwc.tw/zh/publications/topic-report/assets/taiwan-entertainment-and-media-outlook-2021-2025.pdf (accessed 26.03.2022).

Roof, Wade Clark (1999), Spiritual Marketplace: Baby Boomers and the Remaking of American Religion, Princeton: Princeton University Press.

Salen, Katie, and Eric Zimmerman (2003), Rules of Play: Game Design Fundamentals, Cambridge, MA: MIT Press.

Shuyu 書語 (2019), “Jiangjiang guanyu Cigu Guanyin” 講講關於慈孤觀音 (Discussing the issue of Cigu Guanyin), Plurk 噗浪, available at: https://www.plurk.com/p/n6zhcj (accessed 10.09.2021).

Sicart, Miguel (2014), Play Matters, Cambridge, MA: MIT Press.

Silvio, Teri (2019), Puppets, Gods, and Brands: Theorizing the Age of Animation from Taiwan, Honolulu: University of Hawaii Press.

Singler, Beth (2020), “‘Blessed by the Algorithm’: Theistic Conceptions of Artificial Intelligence in Online Discourse”, AI & Society 35: 945-955.

Taibei Wuji cishantang 臺北無極慈善堂 (Taipei Temple of Infinite Charity and Benevolence) (2020a), “Xie Jinjing guanluoyin wei jian Zhu Geliang” 謝金晶觀落陰為見豬哥亮 (Hsieh Chin-ching undergoes guanluoyin to see Chu Ke-liang), available at: https://www.wugin.com.tw/謝金晶觀落陰為見豬哥亮/ (accessed 04.09.2021).

—— (2020b), “Xiaobianmen tiyan guanlingshu jian tong jingxiang” 小編們體驗觀靈術見同景象 (Editors experience guanlingshu and have the same visions), available at: https://www.wugin.com.tw/小編們體驗觀靈術見同景象/ (accessed 04.09.2021).

Taiwan dadaizhi 臺灣大代誌 (2019), “Jiemi Cigu Guanyin | Guimi jianglingshu jing zhao yinshen zuosui?” 揭密慈孤觀音 詭秘降靈術 竟招陰神作祟? (Uncovering Cigu Guanyin | Has furtive necromancy really provoked netherworldly spirits to wreak havoc?), YouTube, available at: https://youtu.be/5LO-vuVTw4M (accessed 12.03.2022).

Taiwan darenxiu 臺灣達人秀 (2019), “Huanyuan zhenrenban! Wanggou qinzi tiaozhan guanluoyin, xianshi zhong ‘weiyi chayichu’ puguang!” 《還願》真人版!「王狗」親自挑戰「觀落陰」 現實中「唯一差異處」曝光! (Devotion real-life version! Wanggou takes on the guanluoyin challenge for himself and reveals ‘the only difference’ in real-life!), March 3, available at: https://www.ttshow.tw/article/57388 (accessed 25.06.2021).

Touting shiduoli 偷聽史多利 (Talking Story) (2021), “Ep.52 | Yinjian lüxingtuan / Guanluoyin” Ep.52|陰間旅行團 / 觀落陰 (Ep.52 | Netherworld group tours / Guanluoyin), Apple Podcasts, available at: https://podcasts.apple.com/podcast/id1526048089?i=1000506825096 (accessed 12.03.2022).

Tuckett, Jonathan, and David Robertson (2014), “Locating the Locus of Study on ‘Religion’ in Video Games”, Heidelberg Journal of Religions on the Internet 5: 86-107.

U2M2 (2021), “Guanluoyin zhao ainü! Mishi taotuo bizhen changjing jingsudu 200%!” 觀落陰找愛女!密室逃脫逼真場景驚悚度200%! (Doing guanluoyin in search of our beloved daughter! Lifelike escape room, 200%-level horror scenes!), YouTube, available at: https://youtu.be/Q2Vmi-PESgo (accessed 02.10.2021).

UDN Game (2019), “Kongbu dianwan Huanyuan chongxian Taiwan laogongyu, wangyou xiadao bugan miandui tiemen” 恐怖電玩《還願》重現臺灣老公寓 網友嚇到不敢面對鐵門 (Horror videogame Devotion reappears in old Taiwanese flats, netizens so freaked out they can’t look at their doors), February 21, available at: https://game.udn.com/game/story/10453/3656778 (accessed 18.09.2021).

Vekemans, Tine (2019), “From Self-Learning Pathshala to Pilgrimage App: Studying the Expanding World of Jain Religious Apps”, 61-82, in Jacqueline Fewkes (ed.), Anthropological Perspectives on the Religious Uses of Mobile Apps, London: Palgrave Macmillan.

Vondey, Wolfgang (2018), “Religion as Play: Pentecostalism as a Theological Type”, Religions 9(3): 80-96.

Wagner, Rachel (2012), Godwired: Religion, Ritual and Virtual Reality, New York: Routledge.

Wanggou 王狗 (2019), “[Zhenshi kaoyan] Tiaozhan Huanyuan guanluoyin qingjie! Daodi hui kandao shenme?” 【真實考驗】挑戰「還願」觀落陰情節!到底會看到什麼? (Real-life experiment: Doing the Devotion guanluoyin challenge! What the hell will I see?), YouTube, available at: https://youtu.be/KSEZi1jj9T8 (accessed 21.06.2021).

Weller, Robert (1994), Resistance, Chaos and Control in China: Taiping Rebels, Taiwanese Ghosts and Tiananmen, London: Palgrave Macmillan.

—— (2019), “Leisure, Ritual, and Choice in Modern Chinese Societies”, 89-105, in Rudolf

Wagner, Catherine Yeh, Eugenio Menegon, and Robert Weller (eds.), Testing the Margins of Leisure: Case Studies on China, Japan, and Indonesia, Heidelberg: Heidelberg University Press.

Woodcock, Jamie, and Mark Johnson (2017), “Gamification: What it is, and how to fight it”, The Sociological Review 66(3): 542-558.

Word on Fire (2022), “God and Gaming”, available at: https://www.wordonfire.org/videos/god-and-gaming/ (accessed 13.03.2022).

Wu Chia-rong (2021), “Spectralising the White Terror: Horror, Trauma, and the Ghost-Island

Narrative in Detention”, Journal of Chinese Cinemas 15(1): 73-86.

Wuji cishantang 無極慈善堂 (Temple of Infinite Charity and Benevolence) (2019a), “Lingjie wanghong Wanggou qianlai bentang tiyan guanluoyin de zhengge guocheng, huanying tade canfang, gan’en!” 靈異網紅王狗前來本堂體驗觀落陰的整個過程,歡迎他的參訪,感恩! (Spirit-realm internet celebrity Wanggou comes to our temple to experience the whole guanluoyin process. We welcome and thank him for his visit!), Facebook, available at: https://www.facebook.com/wuginTY/posts/10157071173770996/ (accessed 05.09.2021).

—— (2019b), “Guanlingshu (guanluoyin) suojian jingxiang – xuni shijingpian” 觀靈術(觀落陰)所見景象——虛擬實境篇 (Guanlingshu (guanluoyin) visions: virtual

reality video), available at: http://www.wugin.com/2021-06-17-12-18-01/56-2019-09-25-22-46-55 (accessed 18.08.2021).

—— (2019c), “Guanlingshu (guanluoyin) suojian jingxiang – xuni shijingpian” 觀靈術(觀落陰)所見景象——虛擬實境篇 (Guanlingshu (guanluoyin) visions: virtual

reality video), available at: http://www.wugin.com/2021-06-17-12-18-01/57-2019-09-19-19-02-33 (accessed 18.08.2021).

Wuya 烏鴉 (DoKa TV) (2021), “Guonian lianxu bojiao dasai! Nuhua 6 wan yuan mai 100 ci! Jingran zhen jinru dajiang juesai! Wuya daodi zuigao lian bo ji jiao? Huan dao shenme jiang ne? Zuida jiang qiche, iPhone 12” 過年連續搏筊大賽!怒花6萬元買100次!竟然真進入大獎決賽!烏鴉到底最高連搏幾筊?換到什麼獎呢?最大獎汽車、iPhone12 (New Year divination block-tossing competition! Splashing out 60,000 dollars on 100 goes! We actually reached the finals for the grand prizes! How many times could Wuya successively toss the blocks? In exchange for what prizes? Grand prizes included a car and an iPhone 12), YouTube, available at: https://youtu.be/S25HMH1uueI (accessed 28.03.2022).

Xiao Fangqi 蕭方綺 (2020), “Guanluoyin Zhu Geliang! Xie Jinjing chongfan guoqu leibeng han ‘hen zhenshi’” 觀落陰豬哥亮!謝金晶重返過去淚崩喊「很真實」 (Undergoing guanluoyin to see Chu Ke-liang! Hsieh Chin-ching returns to her past and exclaims in floods of tears: ‘so real’), Liberty Times 自由時報, June 4, available at: https://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/3186971 (accessed 10.10.2021).

Ye Guoli 葉國吏 (2019), “Huanyuan ‘gongying Cigu Guanyin’ zhao yinshen! Zongjiaojie jinggao ‘buyao you qianche’ Shi Zhaohui: yiying jingjie” 《還願》「恭迎慈孤觀音」招陰神!宗教界警告「不要有牽扯」 釋昭慧:宜應儆誡 (Devotion’s ‘humble invocations of Cigu Guanyin’ summon netherworldly spirits! The religion sphere warns: ‘Don’t become implicated’ Shih Chao-hwei: ‘You have been warned’), ETtoday, February 26, available at: https://www.ettoday.net/news/20190226/1386834.htm#ixzz77oj1Sxat (accessed 17.08.2021).

Zhang Shizhe 張士哲 (2021), “Difu fangyi? Maguo yezhe tui ‘zhizha xinguan yimiao’: bangzhu shixian yuanwang” 地府防疫?馬國業者推「紙紮新冠疫苗」:幫助實現願望 (Epidemic prevention in hell? Malaysian entrepreneur markets ‘Covid vaccine paper offerings’ to help people fulfil their wishes), TVBS, August 20, available at: https://news.tvbs.com.tw/fun/1569249 (accessed 08.04.2022).

Notes